Maori Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge
GT
GD
C
H
L
M
O
a
GT
GD
C
H
L
M
O
acquisitions
/ˌæk.wɪˈzɪʃ.ən/ = USER: hao, hoko, mahi hao, e fihi hono, fihi hono,
GT
GD
C
H
L
M
O
airborne
/ˈeə.bɔːn/ = USER: mahino, a'era, rere a'era, lī taula,
GT
GD
C
H
L
M
O
and
/ænd/ = CONJUNCTION: me;
USER: a, me, ka, me te, a ka,
GT
GD
C
H
L
M
O
audit
/ˈɔː.dɪt/ = VERB: tātari kaute;
USER: tātari, arotake, tätari kaute, tātari kaute, tätari,
GT
GD
C
H
L
M
O
aviation
/ˌeɪ.viˈeɪ.ʃən/ = NOUN: whakahaere rererangi;
USER: rererangi, ao rererangi, whakahaere rererangi, te ao rererangi,
GT
GD
C
H
L
M
O
bell
/bel/ = NOUN: pere;
USER: pere, te pere, pere te, bell,
GT
GD
C
H
L
M
O
benefits
/ˈben.ɪ.fɪt/ = USER: hua, painga, ngā painga, atawhainga, ngā hua,
GT
GD
C
H
L
M
O
business
/ˈbɪz.nɪs/ = NOUN: kaipakihi;
USER: pakihi, mahi, mahi i, te mahi, te pakihi,
GT
GD
C
H
L
M
O
c
/ˌsiː.plʌsˈplʌs/ = USER: c, e b, b, e c,
GT
GD
C
H
L
M
O
cathy
= USER: Cathy, a Cathy, ko Cathy, e Cathy,
GT
GD
C
H
L
M
O
ceo
/ˌsiː.iːˈəʊ/ = USER: Tumu, tumu whakarae, Kaiwhakahaere Matua, CEO, te tumu whakarae,
GT
GD
C
H
L
M
O
chairman
/-mən/ = NOUN: heamana;
USER: tiamana, heamana, te tiamana, tiamana mō, hei tiamana mō,
GT
GD
C
H
L
M
O
chief
/tʃiːf/ = NOUN: amokapua, ariki;
USER: tino, nui, rangatira, upoko,
GT
GD
C
H
L
M
O
company
/ˈkʌm.pə.ni/ = NOUN: kamupene, matua, hoa;
USER: kamupene, hui, ropu, whakaminenga, te kamupene,
GT
GD
C
H
L
M
O
controller
/kənˈtrəʊ.lər/ = USER: pūmana, rangatira, kaiwhakahaere, kaitohutohu, mana,
GT
GD
C
H
L
M
O
corporate
/ˈkɔː.pər.ət/ = USER: rangatōpū, rangatöpü, kaporeihana, te rangatōpū,
GT
GD
C
H
L
M
O
corporation
/ˌkɔː.pərˈeɪ.ʃən/ = NOUN: kaporeihana;
USER: kaporeihana, Corporation, Corporation Ngā, kaporeihana e,
GT
GD
C
H
L
M
O
counsel
/ˈkaʊn.səl/ = NOUN: waha kōrero;
USER: whakaaro, te whakaaro, whakatakoto whakaaro, whakaaro i, he whakaaro ki,
GT
GD
C
H
L
M
O
deputy
/ˈdep.jʊ.ti/ = USER: tuarua, kawana, tino kawana, hei kawana, kawana te,
GT
GD
C
H
L
M
O
development
/dɪˈvel.əp.mənt/ = NOUN: whakapakari;
USER: whanaketanga, te whanaketanga, te whakawhanaketanga, whanaketanga o, te whanaketanga o,
GT
GD
C
H
L
M
O
donnelly
= USER: Donnelly, Tonore, Tōnore, a Tonore, Tonore raua,
GT
GD
C
H
L
M
O
duffy
= USER: Duffy, a Duffy, Tafi, faatere Duffy,
GT
GD
C
H
L
M
O
e
/iː/ = USER: e, ī, me, te ī,
GT
GD
C
H
L
M
O
electric
/ɪˈlek.trɪk/ = ADJECTIVE: hiko;
USER: hiko, hiko i, uira, papahiko,
GT
GD
C
H
L
M
O
executive
/ɪɡˈzek.jʊ.tɪv/ = ADJECTIVE: ā-kaiwhakahaere;
USER: whakahaere, matua, pule, faatere, kaiwhakahaere,
GT
GD
C
H
L
M
O
financial
/faɪˈnæn.ʃəl/ = ADJECTIVE: pūtea;
USER: pūtea, pütea, te pūtea, pūtea i,
GT
GD
C
H
L
M
O
frank
/fræŋk/ = ADJECTIVE: māhorahora;
USER: Frank, hāngai, hāngai hoki, māhorahora, a Frank,
GT
GD
C
H
L
M
O
g
/dʒiː/ = USER: g, go, go te, g ngā, g te,
GT
GD
C
H
L
M
O
general
/ˈdʒen.ər.əl/ = ADJECTIVE: whānui;
NOUN: tianara;
USER: whānui, rahi, rahi no, rahi o, rahi i,
GT
GD
C
H
L
M
O
goldberg
GT
GD
C
H
L
M
O
greenlee
GT
GD
C
H
L
M
O
human
/ˈhjuː.mən/ = ADJECTIVE: tangata;
NOUN: tangata;
USER: tangata, te tangata, te taata, e tangatá,
GT
GD
C
H
L
M
O
inc
/ɪŋk/ = USER: inc, Inc., inc paetukutuku, otirä kia, otirä,
GT
GD
C
H
L
M
O
industrial
/ɪnˈdʌs.tri.əl/ = ADJECTIVE: ā mahi;
USER: te ahumahi ahumahi, ahumahi i, ahumahi o,
GT
GD
C
H
L
M
O
information
/ˌɪn.fəˈmeɪ.ʃən/ = NOUN: rongo;
USER: kōrero, mōhiohio, kātipa, kātipa mōhiohio, pārongo,
GT
GD
C
H
L
M
O
investor
/ɪnˈves.tər/ = USER: investor, te investor, investor te, Pūtea, Pūtea Kaiwhakangao.iqy,
GT
GD
C
H
L
M
O
j
/dʒeɪ/ = USER: j, hei honotanga ki, honotanga ki, hei honotanga, honotanga,
GT
GD
C
H
L
M
O
k
= USER: l, Ihowa, l He,
GT
GD
C
H
L
M
O
l
= USER: l, l He, atu l, he l,
GT
GD
C
H
L
M
O
la
/lɑː/ = USER: la, a la, e la, te la, la e,
GT
GD
C
H
L
M
O
leadership
/ˈliː.də.ʃɪp/ = NOUN: rōpū rangatira;
USER: ārahitanga, kaiārahi, te ārahitanga, te faatereraa, te ārahi,
GT
GD
C
H
L
M
O
litigation
/ˌlɪt.ɪˈɡeɪ.ʃən/ = NOUN: whakapaenga-ā-kōti;
USER: ture, whakawa, te ture, -ture e,
GT
GD
C
H
L
M
O
mark
= VERB: whakatikatika;
USER: tohu, te tohu, koperenga, koperenga pere, pangia,
GT
GD
C
H
L
M
O
mergers
/ˈmɜː.dʒər/ = NOUN: hanumitanga;
USER: mergers,
GT
GD
C
H
L
M
O
mitch
= USER: Mitch, a Mitch, Mitch e, tā Mitch, o Mitch,
GT
GD
C
H
L
M
O
n
/en/ = USER: n, te n, n ki, e n, n K,
GT
GD
C
H
L
M
O
officer
/ˈɒf.ɪ.sər/ = NOUN: āpiha;
USER: āpiha, rangatira, katipa, kaiwhakahaere, nga rangatira,
GT
GD
C
H
L
M
O
officers
/ˈɒf.ɪ.sər/ = USER: rangatira, katipa, kaitohutohu, nga rangatira, nga katipa,
GT
GD
C
H
L
M
O
operations
/ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən/ = USER: ngā mahi, whakahaeretanga o, ngā whakahaeretanga, te whakahaeretanga, ngā whakahaeretanga o,
GT
GD
C
H
L
M
O
p
/piː/ = USER: p, wh, itu, E itu, par,
GT
GD
C
H
L
M
O
perkins
= USER: Perkins, Pēkini, Perkins i, Elder Perkins, Elder Perkins i,
GT
GD
C
H
L
M
O
president
/ˈprez.ɪ.dənt/ = NOUN: perehitini;
USER: peresideni, palesiteni, te peresideni, e palesiteni, peresideni no,
GT
GD
C
H
L
M
O
presidents
/ˈprez.ɪ.dənt/ = USER: peresideni, palesiteni, mau peresideni, kau palesiteni, te mau peresideni,
GT
GD
C
H
L
M
O
r
/ɑr/ = USER: r, r E, ki r, e r, ko r,
GT
GD
C
H
L
M
O
reilly
GT
GD
C
H
L
M
O
relations
/rɪˈleɪ.ʃən/ = USER: whanaunga, whanaungatanga, ngā whanaungatanga, whanaungatanga ā,
GT
GD
C
H
L
M
O
resources
/ˈrēˌsôrs,ˈrēˈzôrs,riˈsôrs,riˈzôrs/ = USER: rauemi, ngā rauemi, rauemi e, rauemi i, ngā rauemi i,
GT
GD
C
H
L
M
O
secretary
/ˈsek.rə.tər.i/ = NOUN: hēkeretari;
USER: kaituhituhi, te hēkeretari, papa'i parau, te hekeretari, hekeretari o,
GT
GD
C
H
L
M
O
segment
/ˈseɡ.mənt/ = NOUN: tapahanga;
USER: wāhanga, tuhaa, konga, te wāhanga, te tuhaa,
GT
GD
C
H
L
M
O
senior
/ˈsiː.ni.ər/ = ADJECTIVE: pakeke;
USER: matua, tuakana, paari, tuākana, matua i,
GT
GD
C
H
L
M
O
services
/ˈsɜː.vɪs/ = USER: ratonga, ngā ratonga, ngä ratonga, ratonga e,
GT
GD
C
H
L
M
O
simulation
/ˌsɪm.jʊˈleɪ.ʃən/ = USER: whaihanga, te whaihanga, whaihanga te, whakataruna, whaihanga i,
GT
GD
C
H
L
M
O
snyder
GT
GD
C
H
L
M
O
solutions
/səˈluː.ʃən/ = NOUN: whakamāramatanga;
USER: rongoā, otinga, wairewa, ngā rongoā, ngā wairewa,
GT
GD
C
H
L
M
O
specialized
/ˈspeʃ.əl.aɪzd/ = USER: motuhake, mātanga, fakapitoa, motuhake i, taa,
GT
GD
C
H
L
M
O
strategy
/ˈstræt.ə.dʒi/ = NOUN: rautaki;
USER: rautaki, te rautaki, rautaki nei, rautaki e,
GT
GD
C
H
L
M
O
systems
/ˈsɪs.təm/ = USER: pūnaha, ngā pūnaha, pūnaha e, te pūnaha, i ngā pūnaha,
GT
GD
C
H
L
M
O
t
/tiː/ = USER: t, te t, a t, ko t, mai t,
GT
GD
C
H
L
M
O
tax
/tæks/ = NOUN: tāke;
USER: tāke, pupirikana, takoha, nga pupirikana,
GT
GD
C
H
L
M
O
textron
GT
GD
C
H
L
M
O
training
/ˈtreɪ.nɪŋ/ = NOUN: whakangungu, parakitihi;
USER: whakangungu, te whakangungu, ngā whakangungu, mahi whakangungu, whakangungu a,
GT
GD
C
H
L
M
O
treasurer
/ˈtreʒ.ər.ər/ = USER: kaitiaki, taonga, kaitiaki taonga, kaitiaki o, kaitiaki pūtea,
GT
GD
C
H
L
M
O
unit
/ˈjuː.nɪt/ = NOUN: aronui;
USER: kōwae, wae, waeine, kōwae ako,
GT
GD
C
H
L
M
O
vehicles
/ˈviː.ɪ.kl̩/ = NOUN: waka;
USER: waka, ngā waka, vehicles, te waka,
GT
GD
C
H
L
M
O
vice
/vaɪs/ = USER: tumuaki tuarua, tumuaki, tuarua, mono, tokoni,
76 words