Maori Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge

GT GD C H L M O
a

GT GD C H L M O
acquisitions /ˌæk.wɪˈzɪʃ.ən/ = USER: hao, hoko, mahi hao, e fihi hono, fihi hono,

GT GD C H L M O
airborne /ˈeə.bɔːn/ = USER: mahino, a'era, rere a'era, lī taula,

GT GD C H L M O
and /ænd/ = CONJUNCTION: me; USER: a, me, ka, me te, a ka,

GT GD C H L M O
audit /ˈɔː.dɪt/ = VERB: tātari kaute; USER: tātari, arotake, tätari kaute, tātari kaute, tätari,

GT GD C H L M O
aviation /ˌeɪ.viˈeɪ.ʃən/ = NOUN: whakahaere rererangi; USER: rererangi, ao rererangi, whakahaere rererangi, te ao rererangi,

GT GD C H L M O
bell /bel/ = NOUN: pere; USER: pere, te pere, pere te, bell,

GT GD C H L M O
benefits /ˈben.ɪ.fɪt/ = USER: hua, painga, ngā painga, atawhainga, ngā hua,

GT GD C H L M O
business /ˈbɪz.nɪs/ = NOUN: kaipakihi; USER: pakihi, mahi, mahi i, te mahi, te pakihi,

GT GD C H L M O
c /ˌsiː.plʌsˈplʌs/ = USER: c, e b, b, e c,

GT GD C H L M O
cathy = USER: Cathy, a Cathy, ko Cathy, e Cathy,

GT GD C H L M O
ceo /ˌsiː.iːˈəʊ/ = USER: Tumu, tumu whakarae, Kaiwhakahaere Matua, CEO, te tumu whakarae,

GT GD C H L M O
chairman /-mən/ = NOUN: heamana; USER: tiamana, heamana, te tiamana, tiamana mō, hei tiamana mō,

GT GD C H L M O
chief /tʃiːf/ = NOUN: amokapua, ariki; USER: tino, nui, rangatira, upoko,

GT GD C H L M O
company /ˈkʌm.pə.ni/ = NOUN: kamupene, matua, hoa; USER: kamupene, hui, ropu, whakaminenga, te kamupene,

GT GD C H L M O
controller /kənˈtrəʊ.lər/ = USER: pūmana, rangatira, kaiwhakahaere, kaitohutohu, mana,

GT GD C H L M O
corporate /ˈkɔː.pər.ət/ = USER: rangatōpū, rangatöpü, kaporeihana, te rangatōpū,

GT GD C H L M O
corporation /ˌkɔː.pərˈeɪ.ʃən/ = NOUN: kaporeihana; USER: kaporeihana, Corporation, Corporation Ngā, kaporeihana e,

GT GD C H L M O
counsel /ˈkaʊn.səl/ = NOUN: waha kōrero; USER: whakaaro, te whakaaro, whakatakoto whakaaro, whakaaro i, he whakaaro ki,

GT GD C H L M O
deputy /ˈdep.jʊ.ti/ = USER: tuarua, kawana, tino kawana, hei kawana, kawana te,

GT GD C H L M O
development /dɪˈvel.əp.mənt/ = NOUN: whakapakari; USER: whanaketanga, te whanaketanga, te whakawhanaketanga, whanaketanga o, te whanaketanga o,

GT GD C H L M O
donnelly = USER: Donnelly, Tonore, Tōnore, a Tonore, Tonore raua,

GT GD C H L M O
duffy = USER: Duffy, a Duffy, Tafi, faatere Duffy,

GT GD C H L M O
e /iː/ = USER: e, ī, me, te ī,

GT GD C H L M O
electric /ɪˈlek.trɪk/ = ADJECTIVE: hiko; USER: hiko, hiko i, uira, papahiko,

GT GD C H L M O
executive /ɪɡˈzek.jʊ.tɪv/ = ADJECTIVE: ā-kaiwhakahaere; USER: whakahaere, matua, pule, faatere, kaiwhakahaere,

GT GD C H L M O
financial /faɪˈnæn.ʃəl/ = ADJECTIVE: pūtea; USER: pūtea, pütea, te pūtea, pūtea i,

GT GD C H L M O
frank /fræŋk/ = ADJECTIVE: māhorahora; USER: Frank, hāngai, hāngai hoki, māhorahora, a Frank,

GT GD C H L M O
g /dʒiː/ = USER: g, go, go te, g ngā, g te,

GT GD C H L M O
general /ˈdʒen.ər.əl/ = ADJECTIVE: whānui; NOUN: tianara; USER: whānui, rahi, rahi no, rahi o, rahi i,

GT GD C H L M O
goldberg

GT GD C H L M O
greenlee

GT GD C H L M O
human /ˈhjuː.mən/ = ADJECTIVE: tangata; NOUN: tangata; USER: tangata, te tangata, te taata, e tangatá,

GT GD C H L M O
inc /ɪŋk/ = USER: inc, Inc., inc paetukutuku, otirä kia, otirä,

GT GD C H L M O
industrial /ɪnˈdʌs.tri.əl/ = ADJECTIVE: ā mahi; USER: te ahumahi ahumahi, ahumahi i, ahumahi o,

GT GD C H L M O
information /ˌɪn.fəˈmeɪ.ʃən/ = NOUN: rongo; USER: kōrero, mōhiohio, kātipa, kātipa mōhiohio, pārongo,

GT GD C H L M O
investor /ɪnˈves.tər/ = USER: investor, te investor, investor te, Pūtea, Pūtea Kaiwhakangao.iqy,

GT GD C H L M O
j /dʒeɪ/ = USER: j, hei honotanga ki, honotanga ki, hei honotanga, honotanga,

GT GD C H L M O
k = USER: l, Ihowa, l He,

GT GD C H L M O
l = USER: l, l He, atu l, he l,

GT GD C H L M O
la /lɑː/ = USER: la, a la, e la, te la, la e,

GT GD C H L M O
leadership /ˈliː.də.ʃɪp/ = NOUN: rōpū rangatira; USER: ārahitanga, kaiārahi, te ārahitanga, te faatereraa, te ārahi,

GT GD C H L M O
litigation /ˌlɪt.ɪˈɡeɪ.ʃən/ = NOUN: whakapaenga-ā-kōti; USER: ture, whakawa, te ture, -ture e,

GT GD C H L M O
mark = VERB: whakatikatika; USER: tohu, te tohu, koperenga, koperenga pere, pangia,

GT GD C H L M O
mergers /ˈmɜː.dʒər/ = NOUN: hanumitanga; USER: mergers,

GT GD C H L M O
mitch = USER: Mitch, a Mitch, Mitch e, tā Mitch, o Mitch,

GT GD C H L M O
n /en/ = USER: n, te n, n ki, e n, n K,

GT GD C H L M O
officer /ˈɒf.ɪ.sər/ = NOUN: āpiha; USER: āpiha, rangatira, katipa, kaiwhakahaere, nga rangatira,

GT GD C H L M O
officers /ˈɒf.ɪ.sər/ = USER: rangatira, katipa, kaitohutohu, nga rangatira, nga katipa,

GT GD C H L M O
operations /ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən/ = USER: ngā mahi, whakahaeretanga o, ngā whakahaeretanga, te whakahaeretanga, ngā whakahaeretanga o,

GT GD C H L M O
p /piː/ = USER: p, wh, itu, E itu, par,

GT GD C H L M O
perkins = USER: Perkins, Pēkini, Perkins i, Elder Perkins, Elder Perkins i,

GT GD C H L M O
president /ˈprez.ɪ.dənt/ = NOUN: perehitini; USER: peresideni, palesiteni, te peresideni, e palesiteni, peresideni no,

GT GD C H L M O
presidents /ˈprez.ɪ.dənt/ = USER: peresideni, palesiteni, mau peresideni, kau palesiteni, te mau peresideni,

GT GD C H L M O
r /ɑr/ = USER: r, r E, ki r, e r, ko r,

GT GD C H L M O
reilly

GT GD C H L M O
relations /rɪˈleɪ.ʃən/ = USER: whanaunga, whanaungatanga, ngā whanaungatanga, whanaungatanga ā,

GT GD C H L M O
resources /ˈrēˌsôrs,ˈrēˈzôrs,riˈsôrs,riˈzôrs/ = USER: rauemi, ngā rauemi, rauemi e, rauemi i, ngā rauemi i,

GT GD C H L M O
secretary /ˈsek.rə.tər.i/ = NOUN: hēkeretari; USER: kaituhituhi, te hēkeretari, papa'i parau, te hekeretari, hekeretari o,

GT GD C H L M O
segment /ˈseɡ.mənt/ = NOUN: tapahanga; USER: wāhanga, tuhaa, konga, te wāhanga, te tuhaa,

GT GD C H L M O
senior /ˈsiː.ni.ər/ = ADJECTIVE: pakeke; USER: matua, tuakana, paari, tuākana, matua i,

GT GD C H L M O
services /ˈsɜː.vɪs/ = USER: ratonga, ngā ratonga, ngä ratonga, ratonga e,

GT GD C H L M O
simulation /ˌsɪm.jʊˈleɪ.ʃən/ = USER: whaihanga, te whaihanga, whaihanga te, whakataruna, whaihanga i,

GT GD C H L M O
snyder

GT GD C H L M O
solutions /səˈluː.ʃən/ = NOUN: whakamāramatanga; USER: rongoā, otinga, wairewa, ngā rongoā, ngā wairewa,

GT GD C H L M O
specialized /ˈspeʃ.əl.aɪzd/ = USER: motuhake, mātanga, fakapitoa, motuhake i, taa,

GT GD C H L M O
strategy /ˈstræt.ə.dʒi/ = NOUN: rautaki; USER: rautaki, te rautaki, rautaki nei, rautaki e,

GT GD C H L M O
systems /ˈsɪs.təm/ = USER: pūnaha, ngā pūnaha, pūnaha e, te pūnaha, i ngā pūnaha,

GT GD C H L M O
t /tiː/ = USER: t, te t, a t, ko t, mai t,

GT GD C H L M O
tax /tæks/ = NOUN: tāke; USER: tāke, pupirikana, takoha, nga pupirikana,

GT GD C H L M O
textron

GT GD C H L M O
training /ˈtreɪ.nɪŋ/ = NOUN: whakangungu, parakitihi; USER: whakangungu, te whakangungu, ngā whakangungu, mahi whakangungu, whakangungu a,

GT GD C H L M O
treasurer /ˈtreʒ.ər.ər/ = USER: kaitiaki, taonga, kaitiaki taonga, kaitiaki o, kaitiaki pūtea,

GT GD C H L M O
unit /ˈjuː.nɪt/ = NOUN: aronui; USER: kōwae, wae, waeine, kōwae ako,

GT GD C H L M O
vehicles /ˈviː.ɪ.kl̩/ = NOUN: waka; USER: waka, ngā waka, vehicles, te waka,

GT GD C H L M O
vice /vaɪs/ = USER: tumuaki tuarua, tumuaki, tuarua, mono, tokoni,

76 words